Натисніть на потрібну назву, щоб перейти до читання відповідного розділу.
1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
15 глава
16 глава
17 глава
18 глава
19 глава
20 глава
21 глава
22 глава
23 глава
24 глава
25 глава
26 глава
27 глава
28 глава
29 глава
30 глава
31 глава
32 глава
33 глава
34 глава
35 глава
36 глава
37 глава
38 глава
39 глава - "Злам"
40 глава
41 глава
42 глава
43 глава
44 глава
45 глава
46 глава
47 глава
В перервах між записами та івентами, завжди випадає щось. В цьому ж випадку, до підготовки заходу, була невелика перерва. Настав час кому позаписувати сторізи, кому погортати твіттер і щось “цвірінькнути”, а переважно просто поговорити з колегами.
— Так я тільки дійшла до другого D.R.B.*і воно мене вбиває, — жартома та артистично мовила Йоріко.
— Боже, боже, чула про цих реперів, вважай розквіт пішов, — мовила її подруга, з густим темним волоссям по плечі. Зрештою, Нікайдзумі Аяно, пам’ятала ще з університету.
— Там ще анімаційна адаптація, я поки не ризикую без Няруко-чан дивитись, — зізналась Йоріко.
— Не забувайте, до нас повинен скоро прийти один з організаторів, івент-менеджер так-то! — жваво та голосно нагадав Якушиджи.
— Та та та, — Йоріко спокійно махнула рукою, як і більшість. хто там знаходились.
Не довго група шуміла. В приміщення увійшов той, хто змусив спантеличено застигнути Йоріко.
“Момо?! — та ледь-ледь утрималась від бурхливого здивування. — Він же казав що щось з івентами робе, але я гадки немаю внутрішню кухню його роботи…”
— А, ось і Ви, — Якушиджи плеснув долонями. — Знайомтесь Хачімія Момотаро, івент-менеджер! — чоловік представил того усім.
— Добрий день, — привітно, хоч і стримано мовив Момотаро. Його погляд теж спинився на Йоріко.
Всі вітались і повертались до справ, хіба що сейю в очікуванні дивились на нього.
— Розраховуємо на вас, Хачімія-сан, — ввічливо і дещо грайливо додала Йоріко. Дещо дитяча безпосередність, навіть награна, дозволяла відчути себе впевнено.
— А, навзаєм, — Момотаро загадково посміхнувся.
— Ви же не один працюєте? — дещо лукаво посміхнулась Казеширо.
— Так, сьогодні я розвідую і дізнаюсь про те що треба, а там вже з партнером будемо займатись вашим івентом, — абсолютно спокійно відповів Момотаро, згодом поправив окуляри.
Вражало то, наскільки він насправді серйозний до роботи. Хоч в цей раз фортуна повернулась з посмішкою і дозволила побачити цю сторону Момотаро.
***
Наступні дні, вони майже разом їздили на роботу. Момотаро не любив брехати, отож як і сказав — друг доєднався до повноцінної роботи.
Планувалась і трансляція і стейджи в декілька етапів. Все ж таки то шьоджьо було доволі популярним ще на етапі манги. Заходи для просування екранізації, треба було зробити на вищому рівні.
— Ну я ж і кажу, тут треба прямо більше милого і дотепного, таку трансляцію і я оцінила би, — спокійно каже Йоріко. Вона шла по ліву руку Момотаро, поки по праву йшов Кай.
— Треба буде позгадувати щось з мандзаю, — Кай почесав потилицю.
— Та-ак, а ще можна придивитись до гумору манги, це ж ваша робота, — жартівливо відмічає Йоріко.
Але прийшлось різко спинитись. Кай озирнувся, дивна безлюдна вулиця, чи куди всі позникали на тому відрізку. Йоріко ж одразу як і Момотаро дивились попереду себе.
До чоловіка, якого вони знали як незнайомця з британським акцентом, додався ще якийсь юнак.
— А я вже і забула про нього… — тихо зізналась Йоріко.
— Я теж… — підтримав Момотаро.
— Ви про них? — Кай вказав на тих хто попереду.
— О, йой, прийдеться тобі, Братан, ще дещо розповісти, — мовив Момотаро, поправивши окуляри.
Ервінг нетерпляче постукав в тростинку.
“Зі мною немає Лії, чого вони виперлись? В будь-якому випадку, сподіваюсь що отримають ящик стусанів”, — подумала Казеширо.
— Мені це не подобається… — пробурмотів Момотаро.
Йоріко трохи відійшла, став позаду чоловіків. Не даремно, помітила що один із противників оголив лезо з тростини.
Бойових дій все одно не уникнути. Що і почалось з нападу Ервінга.
В цей раз напад здавався особливо дивним, як і поповненням противника, який діяв менш обдуманно. більш імпульсивно. Момотаро не покидало дивне відчуття. Це золоте сяйво яке і в цей раз викликала Йоріко, що викликало бурхливе захоплення у Кая, однозначно з цим пов’язане.
Бійка не тривала довго, і це попри те що Накасу не мав додаткових здібностей, крім бойових навичок і неймовірної сили волі.
— От так я з нею і познайомився, — Момотаро протер кров з невеликої, не глибокої рани, нанесеної ворожим мечем.
Кай кивнув, йому схожа ситуація здавалась абсолютно знайомою.