Натисніть на потрібну назву, щоб перейти до читання відповідного розділу.
1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
15 глава
16 глава
17 глава
18 глава
19 глава
20 глава
21 глава
22 глава
23 глава
24 глава
25 глава
26 глава
27 глава
28 глава
29 глава
30 глава
31 глава
32 глава
33 глава
34 глава
35 глава
36 глава
37 глава
38 глава
39 глава - "Злам"
40 глава
41 глава
42 глава
43 глава
44 глава
45 глава
46 глава
47 глава
Йоріко від радощів підпригнула. Підбори в її радощах однозначно не ставали на заваді.
— Ву-у, Йоріко-чан, вітаю з ще одною більш крупною ролю, — щиро мовив Якушиджи.
Вона кивнула та подякувала. Такі радощі складно описати, оскільки відчуття просто успішної ролі ніщо, в порівнянні з відчуттям кар’єрного росту.
— Слухай, в мене тут квитки в театр, це ті… Боже, від знайомих з минулого місяця валялись, десь десяток, — задумливо сказав Якушиджи, але не виглядав наче знайшов приємний бонус. Скоріш виникало враження, що він наче флаєри роздавати та хотів позбутись, якомога швидше.
— М? А що за спектакль, — зацікавлено спитала Йоріко. Перший. хто здавалось буде від цього в захваті,спав на думку саме Момотаро.
“Можна однозначно всією родиною сходити, нам трьох тікетів вистачить”, — розмірковувала Йоріко.
— Шо? — Якушиджи спантеличено подивився на Казеширо.
— Ну-у, не зависай, в тебе буде вже мінус два-три квиточки, отож не зависай, ме-не-джер, — жартівливо дорікнула Йоріко, але звернулась до нього, промовивши слово ледь не по складам.
— Три? Те ще друзів потягнеш? — ще більш збентежено спитав Накайдзумі.
Йоріко вже надула щоки і все менше з жартом подумки дорікала, аби друг не тормозив в думках.
***
Не часто Йоріко приходила сама, без супроводу Момотаро. Але ж цього вечеро ще стемніти не встигло, а жінка повернулась додому.
“Повечеряємо чи після скажу за квитки”, — подумала Йоріко прикрив очі.
Момотаро обережно погладив Йоріко по лобу. Чоловік похитав голову. Як ти за нею не слідкуй, а стане працювати так, аби потім засинати в незручних місцях, чи в дуже дивній позі, майже як кішка згорнувшись в клубок на дивані.
— Тс-с-с, — Лія приклала вказівний палець до власних губ і натякнула не шуміти.
Момотаро тихо хохотнув.
— Розбудиш її, коли вечерю приготую, — Хачімія попрохав у дівчинки, на що та кивнула.
***
Йоріко розплющила очі. В ніс вдарив приємний аромат їжі, а ось голова трохи боліла. Засинати та дремати до основного часу сну - завжди було жахливою ідеєю.
Казеширо позіхнула та прикрила рот долонею. Трохи розім’яв шию, повільно потягнулась.
— Наступного разу вечерю будете готувати разом, добре? — питає Момотаро.
— Д-добре, — голос Лії звучав дещо ображеним.
Йоріко тихенько засміялась. Згадувала. лише як сама щось у батьків випрошувала, і отримувала категоричну відмову, чи взагалі змушували терпіти і ще чекати, вже давно невтерпець.
Жінка пройшла на кухню та сіла за стіл, скрестив ноги.
— Ой.. Мамо.. вибач. о розбудили.. -— зніяковіла Лія.
Йоріко легко розсміялась.
— Ніяк ні, я сама встала
***
Після смачної вечері Йоріко задоволено посміхалась. Ненадовго відійшла до сумки, яку склала до виходу і так і не перетягнула в кімнату.
— Момо, що думаєш? — мовила жінка. протягнув три квитка.
— Гм? — чоловік здивовано подивився на неї та взяв їх. Паперові, видно що на папер, а тим більш на якійсь картон витрачати там не хотіли.
— Ти хочеш щоб ми разом сходили? — вражено питає Момотаро.
Йоріко кивнула.
— Боже, не знаю за що мені так повезло, — мовив Момотаро прикрив очі та посміхнувшись.
Похід в театр, всією “Сім’єю” навіть звучало нереально приємним досвідом.
Тільки він замислився, жінка вже зайняла диван та сіла в телефон, повернув той горизонтально, для зручної гри.
“А я і не думав. що вона настільки цим захоплена”, — подумав Хачімія, спостерігаючи за дівчиною.
***
Якось не зговорююсичь, але прийшли всі в світлому одязі.
— Момо, ти знову перестарался, — жартома дорікнула жінка.
— Га? Хіба, — задумливо відповів Момотаро.
Блідо-сіра сорочка, була прикрита темним. ледь попелястого кольору жилеткою, охайно розстібнутою, вид чоловіка довершувало сіро-блакитний піджак і такого ж кольору, бездоганно випрасувані брюки.
— А… Чому знову лінзи.. — з нудьгою відмітила Йоріко, накинув кремове пальто.
— Ти явно недоговорюєш про ставлення до окуляр, — іронічно відмічає Момотаро.
Йоріко цокнула язиком і придивлялась яка куртка підійде для Лії. Вона більше орієнтувалась за розміром.
— Слухай, цей похід в театр, наштовхнув мене на те що ми якось давно не оновлювали одяг Лії. Мені як дівчинці було б неприємно, як мінімум із зручності, — вже серйозно підмітила Йоріко. Лія стояла і мовчки, уважно спостерігала. Вона боялась зайвий раз відволікати “батьків”.
— Згоден. люба, — відповідає Момотаро поправив комір на рубашці жінки.
— Люба? — спантеличено перепитала Казеширо.
— А.. Нічого, — зніяковіло відповів Момотаро.
Несвідоме бажання так звернутись до неї, відчувалось більш важливим ніж зазвичай.