BloodyMelonTeamUa
12+
LunaFlammata
В процесі написання
https://archiveofou…
Змішані
Максі
AU
Заборонено
Немає схованих позначок
ср, 12/28/2022 - 16:14
пт, 08/23/2024 - 12:36
142 хвилини, 2 секунди
1
Читачі ще не додали роботу у збірки
Навіґація

Ґідеон щойно переїхав до міста Реверс Фоллз і одразу став заінтригованим місцевою спадкоємицею, Мейбл Ґліфул.

Вілл уважав, що знає, як не бути обдуреним, клявся, що ніколи не укладатиме угод знову. Але тепер він — полонений чаклуна, Діппера Ґліфула.

Ці двоє швидко вплутуються в небезпечну гру магії та сили, із їхніми серцями та життями, які знаходяться під загрозою, варто бути обережнішими з вибором тих, кому варто довіряти.

1 розділ

Демон блукав із одного сну до іншого. Жоден не здавався дійсно цікавим, але Вілл, усе-таки, був вдячним за можливість вільно тинятися мареннями й просто насолоджуватися видовищем. Одне з яких злегка зацікавило. 

2 розділ

Ґідеон здригнувся, медальйон його матері все ще був міцно стиснутий у руці. Поспіхом відкрив його, щоб побачити світлину, яка досі надійно схована всередині. Це все був просто сон. Жахливий сон, та, тим не менш, усього-на-всього сон.

3 розділ

Ґідеон дочитав розділ книжки, яку тримав у руках, і відклав підручник убік. Він поглянув на годинник, стрілки показували шосту тридцять. Вистава Мейбл мала початися за півгодини. Парубок підвівся й рушив до задніх дверей.

4 розділ

Ґідеон відсунув штори й пірнув за лаштунки, щоб побачити Мейбл. Натомість зіштовхнувся з її братом біля гримерок.

— Ох, ем. Привіт. Діппер, правильно? — той кивнув у відповідь.

— Що ти робиш за лаштунками?

5 розділ

Ґідеон натягнув новий кашкет на голову й неохоче рушив униз сходами. Хлопчик навшпиньки пройшов до передніх дверей, стараючись уникнути уваги батька. 

Юнак уже майже вийшов із дому, коли голос диктора з новин привернув його увагу:

7 розділ

Мейбл прийшла до печери, де сидів роздратований Діппер.

 - Ти не могла хоча б переодягтися з цього чудернацького плаття? 

 - І це каже мені п’ятнадцятирічний загиблик у плащі. Я принесла речі з дому. Ти впевнений, що це спрацює?

    Примітки
    Переклад: Зя
    Редактура: kachurivska, Юля, Руслан
    Вподобайка
    1
    Ставлення автора до критики

    Відгуки