Повернутись до головної сторінки фанфіку: this is how the world ends

Натисніть на потрібну назву, щоб перейти до читання відповідного розділу.

Повний текст

Це чудовий ранок: пташки щебечуть, метелики літають.

Це ー він не зовсім добре пам’ятає, як лягав спати, але прокидається у своєму ліжку задоволений та виспаний – чудовий ранок.

Чюя прокидається і бачить світ, в якому найулюбленіша пара Йокогами – Дадзай та Ода, також відомі як Подвійна темрява , – завершують свою щоденну благодійну справу, тримаючись за руки.

Він не зовсім пам’ятає, як снідав, одягався, приймав ранковий душ, але ось Чюя йде до штаб-квартири Портової мафії під час своєї ранкової прогулянки Йокогамою, яка водночас є перевіркою периметра. Ось рудий стоїть серед юрби юних дівчат, які знімають на відео, як Дадзай смикає Оду за руку, щоб поцілувати його в щоку, не витягуючись.

У його думках проминає, що він має відчувати: злість, лють, ревнощі. Однак чому?

Накахара блимає очима й опиняється за своїм столом на верхньому поверсі штабу Портової мафії, його стіл оточений занадто порожнім простором і надмірно широкою підлогою. Це відлюдний поверх, він тут один. Але він – Бос, а їм потрібен простір, який демонструє владу.

Бос?..

Він ー хлопець не зовсім пам’ятає своє підвищення; це мало б бути щось що він відсвяткував, щось, від чого він відмовився, бо насправді ніколи не буде мозком цієї справи, хоч це й не означає, що він тупий , тупий бинт ー Бос?

Чюя знову блимає очима й викликає Хіроцу-сана кнопкою на своєму столі. Рюро-сан уклоняється йому з надмірно напруженою постаттю, його очі не проглядаються за окулярами.

— Хто був попереднім босом?.. — запитує Накахара відверто, бо цей чоловік роками служив Портовій мафії і завжди був її довіреною тінню. Він може засудити його за те, що той забув уроки історії, але принаймні відповість чесно й більше нікому й слова не скаже про таку некомпетентність.

— Це…

Гул.

Чюя знову блимає очима й просить підлеглого повторити.

— Це Морі Оґай.

Він не зовсім пам’ятає церемонію спадкоємства та Морі Оґая. Це ім’я зворушує щось усередині нього, тисне на живіт. Його нудить, млоїть.

Блювати зараз здається чудовою ідеєю.

Натомість він стискає губи, змушуючи позив залишитися всередині себе. Блювати ніколи не було чудовою ідеєю, навіть якщо це, безсумнівно, брудний спосіб відволіктися або добре випробуваний метод відволікти ціль місії ー хлопець зовсім не пам’ятає цього; думає, що він не настільки мудак, щоб завдавати незручностей обслуговуючому персоналу готелю, в якому той зупинився, тільки для того, щоб спати тієї ночі в мирних снах про те, як йому вдалося уникнути арешту, розлютивши свою мішень, ー рудий не зовсім пам’ятає, що співпрацював з кимось заради цього, бо завжди працював сам ー він Самотній Вовк із Портової мафії.

— То Морі?..

Він сам не певен, про що питає.

Хіроцу-сан виглядає неймовірно втомленим і водночас, наче за кілька секунд звільнить усіх, хто мав відношення до навчання рудого. Традиції портової мафії вимагають , щоб попередній бос пішов із посади, перш ніж буде прийнятий новий. Морі Оґай – людина, яка зараз не має значення, але навіть не маючи жодних спогадів про нього, Чюя не те, щоб наляканий, скоріше стурбований . Накахара не думає , що колишній Головний, людина, яка відмовилась би від своєї посади, принаймні не для когось на кшталт нього.

— Це все, Чюя-сама?

Це звучить неправильно , чути таке від Хіроцу-сана.

Але він також не знає, як істинно.

— Я не пам’ятаю, чи працював коли-небудь із напарником, — додає він своє останнє на сьогодні запитання, не зводячи погляду з утомленого обличчя Рюро-сана. Воно навіть не сіпається.

— Ні, Накахара-сама.

Це теж звучить хибно , але рудий знов таки ж не впевнений, як правильно.

***

Чюя бере з собою охоронця на зустріч із генеральним директором аудиторської фірми. Незважаючи на назву «Портова мафія», вони поступово занурюються у хвилі суспільної відомості, допомагаючи Йокогамі не лише в темні години доби.

Він замовляє теплий трав’яний чай для свого тілоохоронця: мед та імбир добре допомагають від болю в горлі, приглушують кашель. Акутаґава приймає напій із легким поклоном і величезним знаком питання на обличчі.

Накахара розуміє, що зовсім не чув, як той кашляє.

***

Рудий повертається до штаб-квартири, відчиняє двері у свої покої і блимає очима, побачивши Хіґучі, яка разом зі своєю сестрою збиває його подушки. Вони одягнені в бездоганно білу форму для прислуги. Це виглядає неправильно, але й навпаки, адже немає сенсу виставляти людей без Здібностей на передові лінії Портової мафії, навіть якщо більше половини їхніх операцій зараз проходять без кровопролиття.

— О, ви сьогодні рано, Чює-сама! Бажаєте повечеряти зараз?

Накахара відповідає Ічійо якимось чином, заперечно, бо наступного разу, моргнувши, опиняється за круглим столом із рештою вищого ешелону організації. Точніше, більше не існує ніяких П’ятьох Виконавців. Є лише він, як Бос, і всі інші, бо позбавлення від задушливих рангів сприяє зміцненню товариських стосунків.

Кьока виступає з доповіддю про реабілітацію жінок, врятованих із мережі борделів. Після цього повертається на своє місце, а її сусід по столу тримає її за руку з гордою усмішкою на обличчі. Це ж не погано, правда? Хлопець дивиться на неї й думає, що таке тихе щастя є заслуженим й істинним.

Після її доповіді виступає тандем Ґін і Тачіхари, які працюють разом над створенням дошкільного закладу для сиріт. Рюносуке аплодує успіху сестри, яка домоглася вирішення всіх урядових вимог; він зовсім не кашляє.

Чюя дивиться на Портову мафію: зброя все ще при них, але здебільшого для самозахисту. Споглядає на людей, які прожили своє життя в підворіттях Йокогами, балансуючи на межі між злом і байронізмом, і просто ще одним способом захистити важливе. Це не є хибним чи правильним, і це…

Йому вдається провести зустріч, і коли він повертається до своїх скляних вікон від підлоги до стелі, то дивиться на місто, що мерехтить нічними зірками, і думає.

«Це не погано і не добре.

Але це приємно».

***

Накахара прокидається посеред ночі, просякнутий потом і киплячи від болю, думає про таємниці вбивств і неможливі випадки: книжки, які створюють реальність. Хлопець думає про дратівливих детективів і ще більш дратівливого Дー

Біль розриває йому голову, і тому він кричить, кричить, кричить і кричить, але ніхто не поспішає йому на допомогу.

***

— Ти дійсно впевнений, що не хочеш спробувати?

Чюя ненавидить наскільки розсудливо звучить голос цього чоловіка, наче це має абсолютно логічний сенс послухати його й дозволити довести себе до божевілля. Абсурдно, як ця людина здатна маніпулювати ними всіма, змушуючи танцювати під свою дудку. І подумати тільки, що він був партнером такого покидька, як Дадзай, протягом багатьох років; і все ще дивується такому рівню підлої мерзотності.

Натомість він випльовує:  

— Чому б тобі не підійти ближче, щоб я міг вибити тобі зуби? — разом зі слиною, що перемішалася з кров’ю.

— Ти ж знаєш, що Дадзай Осаму вже піддався спокусі, чи не так?

«Що?.. Ні, дідько, ні».

Жах на обличчі хлопця кришталево чистий, хоча тюремник, здається, тішиться тим, що йому вдалося пробудити в ньому такі сильні емоції. Накахара хоче вилаятися, тому що вивести його з себе не складає особливих труднощів. Але хлопця занадто жахає той факт, що – геній чи ні –  шатен інколи може бути таким ідіотом .

— Він умудрився вирвати сторінку з «Книги», — Федір Достоєвський продовжує розповідь, про яку той не просив, але, здається, усе одно отримає. — І знаєш, що він там написав, без жодного сумління, як тільки вона потрапила до його рук?

Рудий зітхає, попри побиті ребра. Можливо, він і не закутий у кайдани, але його тіло вже було розтрощене, а Здібність стримувалася. Чюя хоче знайти Дадзая і струсонути його. «Унікальна Здібність», чорт забирай, він знав, що знайдеться хтось, хто має подібну до “ Більше Не Людина” Силу. Бісовий чортяка. Парубок хоче забрати свій виграш від парі, хоча б тому, що це перший і, швидше за все, останній раз, коли він зможе засадити в дупу цьому мудаку.

Накахара наче й не хоче більше бачити Осаму, бо якого хріна ? Цей довбень узагалі не читав книжок про ефект метелика та абсолютне табу на некромантику? Невже в цього придурка не вистачило клятого розуму не втручатися у справи Смерті ? Бляха, це так типово для Дадзая: думати, що він вищий за закони, які керують світом. Якого гаспида .

Він не каже всього цього вголос, хоча має гарне враження, що його наглядач і так читає все це на його обличчі. Проте рудий намагається тримати себе в руках. Холодний, спокійний, зібраний огірочок – Чюя. Ніби нічого не дратує й не болить, не дивує дурість колишнього напарника, не хвилює, що Йокогама вибухне через те, що Дадзай - трясця - Осаму намагався відродити Оду Сакуносуке.

— Історія з таким передбачуваним сюжетним поворотом – це нудно, Демоне.

Федір сміється так, ніби він насправді крутий, спокійний і зібраний. Парубок завжди так думав, але він радий, що не належить до геніїв, бо якщо всі вони такі, як Дадзай і Біс, який перед ним… то ліпше відмовиться від шансу збожеволіти. Нібито іноді це круто, але здебільшого це просто великий кошик «ні».

— Невже настільки передбачувано? — розмірковує чоловік, підводячись зі свого місця. Той наближається до ґрат, і Чюя здивовано піднімає брову від такої зухвалості. Можливо, зараз хлопець не має своєї Здібності, але його зуби все ще працюють, незважаючи на побите обличчя. Він може вигризти все паскудство із цього Чорта.

— Звісно ж, цей бісовий ідіот воскресив своє єдине справжнє кохання, — говорить Накахара з перебільшеним спокоєм. Він мріє, щоб цей клятий Достоєвський зайшов до нього в камеру, щоб він поплатився за свої потішні очі та глузливу посмішку.

— Я покладав на нього такі великі надії, — продовжував розмірковувати Федір, але на зміну веселощам прийшло розчарування, ніби він батько, якого підвів син. Або точніше, як дитина, яка попросила свої іграшки рухатися за власним бажанням, а потім незадоволена тим, що вони не виконують її прохання. — Я не думав, що він так легко відволічеться на одну сторінку.

Федір поглядав на рудого, очікуючи, що той клюне на приманку.

Це важко. Болючіше, ніж перебиті ребра чи розпухла щока, чи вивихнута щиколотка.

— Що тут скажеш, кохання робить людей до біса тупими.

Той виглядає так, ніби Різдво настало раніше або, можливо, зараз просто 25 грудня, як і в усьому світі? Накахара ніколи не цікавився москальською культурою. Він не думає, що цей Демон теж цікавиться москальською культурою.

— Трохи грубо, але правдиво.

— І що? Ти тут, аби сказати мені, що їхня історія кохання має щасливий кінець, поки ти йдеш своїм шляхом до знищення світу?

— Я не хочу знищити світ, — поправляє його чоловік із нечестивою посмішкою.

— Так кажуть лише ті, хто справді хочуть знищити світ.

— Невже? — Федір дістає з-під пальта буклет без обкладинки. Його посмішка не зникає, коли він перегортає на першу сторінку. Ні, на другу , у ньому залишилися сліди від розриву сторінки, яку взяв Дадзай. Достоєвський показує сторінку Чюї, увесь час посміхаючись. — Хіба ти не хочеш, щоб у тебе теж було таке?

— Це неможливо, — смикається парубок. 

— Тому що ти не віриш у щастя, у Книгу? Бо не віриш, що я тобі дозволю? — запитує Демон повільним, солодким, наче медові краплі, голосом. Його посмішка розширюється, нагадуючи роззявлену пащу прірви, коли він продовжує. — Тому що в цю саму мить Дадзай Осаму недосяжний для тебе?

— Тому що я знаю, що ти використовуєш мене як піддослідного, — рудий знизує вивернутими плечима, різкий біль допомагає йому зосередитися. — Ти щойно здобув її, але не знаєш, які закони реальності вона може обійти, чи спрацює вона, і яке покарання чекає на надмірну жадібність.

— Ти надто песимістичний як для людини з такою яскравою особистістю, — Федір опускає буклет на твердий бетон. Навіть із вивернутими плечима парубок може витягнутися достатньо далеко, щоб дістати його, може кусати губи до крові, щоб дістати чорнило, може отримати свою власну кінцівку.

— Не все піде по-твоєму, — безтурботно обіцяє Чюя, бо навіть якщо його не буде, є інші люди, сильніші та розумніші за нього. Наскільки йому відомо, людина-тигр з Агенції та Акутаґава ще не спіймані. Він не певен щодо наївності Ацуші, – парубок вважає, що вона, ймовірно, зашкалює, враховуючи, що на всіх фотографіях із камер спостереження він зображений або з широко розплющеними очима, або з дурнуватою посмішкою –  але Рюносуке досить суворий до себе, аби легко відкинути спокусу піти легким шляхом. Тут є:  Ане-сан, яка досить сильна, щоб добровільно залишитися в Портовій мафії, – хоча це та сама організація, яка зруйнувала її життя –  Кьока, що загартувалася достатньо, аби дати відсіч; настирливий детектив, який називає його «модний капелюх», і божевільна на голову лікарка, Мотоджіро, який радше розірве книгу на шматки, щоб вивчити її по клаптиках.

Є інші, хто можуть урятувати світ.

За долю секунди він хапає Книгу й вписує своє бажання закривавленими пальцями, під ласкавим поглядом тюремника та нищівним почуттям від слів: “Ти мій єдиний і неповторний напарник, Чює, звичайно, ти важливий для мене”, — котрі казав той брехливий брехун.

Книга сяє, як тільки рудий закінчує писати, але він про це не знає. Достоєвський піднімає сторінку й наспівує, посміхаючись ще більше, бо щиро дивується, що є хтось, хто без іронії бажає миру в усій світобудові . Жертовність, написана перед другим рядком ще більшою самозреченістю. Той розраховував на те, що Накахара Чюя напише бажання, яке буде суперечити бажанню шатена, просто щоб побачити, як Книга впорається з конфліктом між двома однаково палкими прагненнями. Але це неважливо. Так теж може бути цікаво.

мире в усьому світі

позбудься моїх почуттів до дадзая осаму.

***

Це чудовий ранок: пташки щебечуть, метелики літають.

Це ー він не зовсім добре пам’ятає, як лягав спати, але прокидається у своєму ліжку задоволений та виспаний – чудовий ранок.

Накахара Чюя прокидається у світі, де зустрічається з найнадійнішим детективним агентством Йокогами, укладаючи формальний контракт про співпрацю задля збереження миру в місті. Він тисне руку всім членам агентства, а потім і їхньому новому президенту, усміхненому й діловому, сповненому поваги й любові своїх підлеглих.

Керівник Агентства – Дадзай – тисне йому руку у відповідь, і рудий нічого не відчуває.

Це чудовий ранок.

***

Парубок прокидається від блискучих променів сонця, небо чисте, за винятком кількох розсіяних хмаринок. Його тіло відчувається легким і безтурботним, навіть коли він занурюється під гарячий душ й одягає офіційний костюм. Сьогодні день для Акутаґави, і він буде чудовим.

На дворі середина грудня, але світ залишається теплим, – не настільки, щоб люди турбувались про глобальне потепління, – достатньо сонця й тепла, щоб не застудитися через те, що забув ретельно закутатися. Накахара завжди вважав зиму й кінець осені своїми найменш улюбленими порами року, тому ця відносно тепла погода цілком його влаштовує. Зима нагадує йому про свята, якими насолоджуються люди, котрі мають інших, когось, хто допоможе їм зігріти руки і…

Він блимає й опиняється в парку, де має відбутися весілля та урочистий прийом; не так давно в Японії дозволили одностатеві шлюби. Рудий не дуже пам’ятає цю подію, але єдине, що повинно мати значення, це те, що тепер це дозволено, чи не так? Отже, є кілька перехожих, які з цікавістю споглядають за весіллям, що триває. На щастя, без огиди й негативних коментарів.

Бос іде до Рюносуке, відчуваючи полегшення, хвилюючись і дивуючись, чому він не кашляє.

— У брата завжди було відмінне здоров’я, Чює-сама, — каже Ґін, коли він запитує, чи добре почувається його охоронець. Вона не здається збентеженою чи настороженою щодо того, чому він очікує, що її брат буде хрипіти й кашляти в день свого весілля.

Накахара блимає очима й уже на півдорозі до іншого нареченого, оточеного своїми колегами з Агентства. Накаджіма Ацуші, який незабаром стане Акутаґавою, завалений численними вказівками від секретаря Президента про те, як слід іти прямо.

Чюя блимає й у наступну мить, перехоплює погляд Оди Сакуносуке ー і бачить гниль, мух, відчуває сморід смерті, плоть що звисає з порожніх очниць ー він блимає знову, бачить усмішку чоловіка й приймає келих шампанського від інформатора Агентства, який носить занадто круглі окуляри. Посмішка Оди не зникає, коли він трохи повертається, переводячи погляд на свого коханого.

Рудий нічого не відчуває: у грудях порожнеча. Парубок піднімає руку, аби доторкнутися серця, проте ребра, шкіра й одяг стають йому на заваді. Він блимає й розуміє, що тримає пляшку дорогого вина - подарунок із його особистої колекції молодятам.

— Це ж “Petrus”, так? — запитує Дадзай Осаму тоном, який свідчить, що він добре знайомий із дорогим вином. — Ви, певне, дуже любите свого підлеглого, Боссе.

— Рюносуке – хороший хлопчина, — Накахара все ще не відчуває нічого, крім натиску пляшки вина на свої груди.

— Пляшка такого дорогого алкоголю, — зі схваленням відзначає шатен, простягаючи руку з такою ж сулією Petrus. — Схоже, ми думаємо про одне й те саме.

— Мій рік кращий за твій, — мимоволі злітає з вуст Чюї, але це цілком справедливо, оскільки в нього не так багато шансів перевершити президента один на один.

***

Накахара прокидається від блискучих променів сонця, небо чисте, за винятком кількох розсіяних хмаринок. Його тіло відчувається легким і безтурботним, навіть коли він занурюється під гарячий душ й одягає офіційний костюм. Сьогодні день для Акутаґави, і він буде чудовим.

Він заглядає до свого винного льоху перед тим, як вирушити на весілля в саду, вибирає пляшку: його рука природно тягнеться до пляшки «Petrus», проте різкий головний біль, і раптом він тримає в руках «Romanee-Conti». Це найдорожча пляшка в його колекції, але він не зважає, бо його підлеглий заслуговує на краще.

Головний запитує Ґін про здоров’я брата й отримує бадьоре запевнення, що той здоровий. Чюя видає свою найменш лайливу версію промови «не смій кривдити Акутаґаву» схвильованому Ацуші. Він наближається до Оди Сакуносуке на метр і відчуває сморід гниття. Парубок не їсть локшину, бо бачить у мисці відірвані пальці воскреслого. Проковтує чотири келихи шампанського, а коли втрачає свідомість на стільці, перестає відчувати запах землі та гнилі. Чюя не танцює, але покірно плескає поруч з Анґо, коли захоплені глядачі спостерігають, як Дадзай виконує ідеальний оберт зі своїм чоловіком.

Повернувшись додому, хлопець п’є прямо з пляшки «Petrus». Раптовий спалах болю в голові змушує його хватку на пляшці, на реальності ослабнути.

***

Він має батьків в Ямагучі, як з’ясувалось. Обоє живі, його мати – домогосподарка, а батько – військовий лікар у відставці.

Рудий дзвонить їм і не чує нічого, крім гудіння статичних перешкод. Чюя надсилає їм листи й отримує поверхневі відповіді, які зрідка супроводжуються запитаннями про одруження з чарівною жінкою. Накахара перевіряє свої записи про Портову мафію: усі в надійному сейфі, бо є зрадники на кшталт Ейсе ー бачить імена, фотографії, розмиті від часу зберігання справи.

Накахара прикушує губу, перегортаючи біографію Акутаґави Рюносуке, аби перевірити медичні записи. Усе чисто. Проте щоразу, як той говорить, він напівочікує, що кожне речення буде перериватися хрипким кашлем.

Рудий заплющує очі, перш ніж зробити глибокий вдих рішучості. Парубок шукає у файлах будь-які згадки про Дадзая Осаму. Нічого.

Наступним шукає Цусіму Сюдзі ー ім’я, яке чомусь здається йому знайомим, проте абсолютно невідомим.

Чюя знову заплющує очі, сподіваючись, що наступного разу,  розплющивши їх, буде чудовий ранок.

***

Він відкладає свою поїздку до батьків на два тижні. Бос не планує брати з собою охоронця, але вважає за краще, щоб нещодавно одружений чоловік повернувся до штаб-квартири, коли його не буде.

Чотирнадцять ночей його мучать кошмари, спогади: про непроглядну темряву, про тіні, що вислизають із рук, про поглинаючий простір – аби прокинутися підозрюваним у численних убивствах – про замикання в камері без наручників, про втрачання розуміння важливого, про фіолетові очі ー

Рудоволосий дрімає, протягом усього дня. Щоразу, як він розплющує очі, настає чудовий день.

***

Коли Рюносуке повертається з весільної подорожі, Накахара зустрічає його міцними обіймами та чашкою теплого медово-імбирного чаю.

Акутаґава каже йому уривчастим і грубим голосом: 

— Я не розумію, що відбувається. Чому я одружений з людиною-тигром?

Хлопець кашляє – це все й водночас нічого з того, що очікував Чюя. Він кашляє багато - багато хвилин, поки не починає кашляти кров’ю і дряпати руками пальто рудого. Парубок кричить до Хіроцу-сана, до Хіґучі. Чому дівчина не прилипла до свого сенпая, до будь-кого, хоч до чогось.

— Чює- сан , — це те, що він чує далі, майже благання, переслідуване та загнане в глухий кут. — Я не розумію…

***

Керівник прокидається у спальні, в якій стоїть запах лаванди. Вона робить його спокійним, розслабленим і сонним. Холодний, спокійний, зібраний огірочок – Чюя.

Йому не потрібно виглядати у вікно, щоб знати – сьогодні чудовий день.

Накахара поспішає до свого офісу й бачить Акутаґаву, який уже чекає на нього.

— Ти в порядку?

— У мене був чудовий медовий місяць, Чює-сама.

»-сама» змушує парубка зупинитися. —Твій… кашель у нормі?

Він запитує про кашель і здоров’я охоронця щотижня. Той, здається, не проти; Ґін, певно, не помічає. Світ продовжує бути теплим і чудовим.

— У мене завжди відмінне здоров’я, Чює-сама.

— А вчора?

— Я не думаю, що ви хочете слухати про мої… учорашні веселощі з Ацуші.

Рудий знову зупиняється, його голова гуде. Він дивиться на календар на столі, але не знаходить його, вмикає ноутбук і бачить дату, повернуту до заводських налаштувань, перевіряє телефон, проте той зависає.

Добре. Накахара повинен перестати думати про це.

Рюносуке займає своє звичне місце позаду Чюї.

Він заплющує очі й вдихає. Видихає і, коли розплющує очі й дивиться на стіл, бачить календар, наче той ніколи й не зникав, ноутбук, що повернувся до нормального стану, а телефон – до звичного реагування.

— Що ти вчора робив із Накаджімою?

Хлопець продовжує стояти, нібито не чуючи запитання.

***

Рудий кліпає очима, щоб побачити будинок свого дитинства. Він не зовсім пам’ятає, як був дитиною, як бігав тут із м’якими іграшками й відмовлявся їсти овочі.

Це двоповерховий будинок із маленьким подвір’ям і білим парканом. Накахара бачить облуплену фарбу й напів зруйновану огорожу, зарослий бур’янами й покинутий будинок. Він дивиться на іржаву табличку з нерозбірливим написом, підбирає незабрану пошту, запхану в поштову скриньку. Читає неоплачені рахунки, листи-співчуття у зв’язку зі смертю їхнього сина, якого не звали Чюя , повернуті недоставлені листи, які спочатку були адресовані до Франції. Парубок вибиває ногою дерев’яні двері, зазирає до припорошеної пилом вітальні. Піднімається нагору: три спальні, одна з яких перетворена на комору.

У головній спальні висять фотографії звичайної сім’ї: усі виглядають місцевими, з чорними очима й темним волоссям. Пасми жінки хвилясті, як і в нього. Друга спальня ніби належить маленькій дитині: на невеликому письмовому столі лежить незавершене домашнє завдання з вицвілими написами. У коморі ще більше пилу, ніж у решті будинку, разом узятому; в одній із коробок лежить фотографія чоловіка в капелюсі, блакитні очі й рудувате волосся безпомилково впізнавані, незважаючи на складний ракурс і давність фотографій. Адреса, надряпана на звороті фотографії, дуже затерта, але, схоже, збігається з адресою на недоставлених листах.

Накахара намагається додзвонитися до своїх батьків – начебто живих у цьому покинутому роками будинку – і не отримує нічого, крім статичних перешкод. Він не дуже добре пам’ятає, що в нього була сім’я. Найближчий, кого він пам’ятає як людину, що мала батьківський вплив на нього – Ане-сан; найближчий, кого він пам’ятає як сім’ю,  Дー

***

Чюя прокидається в чудовий сонячний день. Він дивиться на календар і згадує, що сьогодні в нього поїздка до Ямагучі, – несподіваний візит до батьків.

— Ви вже їздили вчора, Чює-сан.

Хіроцу-сан завжди має однаковий вигляд: суміш втоми та дзену.

Парубок робить паузу: 

— Я так не думаю.

— Дуже добре, — каже підлеглий, перш ніж залишити його наодинці у своєму кабінеті.

Рудий ніяк не може вийти, цілий день намагаючись використати свою Здібність на дверях, на куленепробивних вікнах.

Коли він кліпає, то відбувається наступна щомісячна зустріч з Агентством.

Хлопець бачить Дадзая Осаму й нічого не відчуває.

***

Чюя робить обов’язковим для всіх членів Портової мафії ー їм дійсно варто подумати про нову, більш відповідну назву ー проходження медоглядів. Безкоштовно, усі витрати бере на себе сама організація.  Накахара жертвує шматок зі свого особистого рахунку, щоб це відбулось.

Він заходить без попередження під час деяких тестів, щоб поспостерігати за роботою лікарів і медсестер. Не те, щоб парубок їм не довіряв, – це справді невелика, молода медична організація, але її високо рекомендував уряд. Йосано Акіко працює в них лікарем-волонтером. Чюя бачить серед волонтерів й інші знайомі обличчя: Кьока та Ацуші, а також рудувату дівчину з косами.

Накахара заходить без попередження, розраховуючи час так, щоб бути присутнім, коли відбувається медичний огляд й аналіз крові Акутаґави. Рюносуке не кашляє весь час; рудий бачить розгублений погляд лікаря, який слухає серцебиття юнака.

Чюя робить нотатку: розпитати лікаря про результати аналізів охоронця. Він записує це у своєму планувальнику, копіює нагадування на комп’ютері й телефоні.

Наступного дня він прокидається вранці під щебетання птахів і пурхання метеликів. Його нагадування порожні, а планувальник повідомляє йому лише про зустріч з урядовим представником Сакаґучі Анґо о 13:00.

***

Накахара насилу може згадати, коли й де, чому та як він заприятелював з чоловіком Акутаґави. Ацуші завжди усміхнений і дуже часто голодний, Чюю турбує, що його підлеглий заражає свого чоловіка своїми жахливими харчовими звичками. Імовірно, саме так вони стали ближчими, ніж просто знайомі, коли рудий майже щотижня годує Накаджіму, ніби голодну собаку, що задовольняється недоїдками.

Чюя зробив помилку, прокоментувавши одного разу, коли людина-тигр практично заковтувала четверту тарілку чаван-муші 

— Іноді я все ще дивуюся, як тобі вдалося мати стосунки з Акутаґавою.

Ацуші, здається, не бентежить, що прізвище зарезервовано для його підданого, у той час як до нього звертаються на ім’я. Але хлопець-тигр зупиняється, наче лялька, що застигла в часі, – і миска падає на дерев’яну підлогу ізакая , в якому вони перебувають.

Шлях життя, яким вони живуть, здається затинається, зачепившись у кількох подряпаних місцях, перш ніж продовжиться.

Очі Накаджіми дикі, божевільні, стурбовані: 

— Рюю останнім часом такий дивний… в-він щипає мене за вуха, і він кашляє ー і він…

Ацуші знову робить паузу, офіціанти метушаться навколо, ігноруючи розлиту їжу й не прибираючи осколки.

Накахара кліпає, а очі хлопця спокійні, безтурботні, мирно закохані. На їхньому столі стоять чотири порожні миски з чаван-муші .

***

Рудий пересікається з Одою Сакуносуке в середу ー ні, сьогодні п’ятниця ー за його календарем це понеділок, обід. Акутаґава за кілька кроків попереду, плечі непорушно розправлені в його чорному плащі.

Дивно бачити половину Подвійної темряви без іншої, що знаходиться за кілька сантиметрів від першої. Хлопцю здається, що він став свідком чогось легендарного ー либонь, саме тому в нього перехопило горло, а голова плаває над бурхливим морем.

Чюя намагається всміхнутися іншому чоловікові, який дивиться на нього, перекриваючи йому шлях до свого підлеглого, зупиняючи його просто перед провулком. Ода дивиться на нього порожніми очницями. Ні. Вони не порожні: наповнені звиваючимся личинками, що формують червоні пелюстки, утворюючи букет камелій відгодованими кров’ю черв’яками, і гнійно-жовтою рідиною, яка тримає конструкцію разом. Рудий не відчуває нічого, крім надто солодких нот саду в розквіті, навіть тоді, коли обличчя перед ним дюйм за дюймом оголюється до черепа, що криється під ним.

Ноги хлопця вросли в землю, вона поглинає його, а натомість щось давно поховане піднімається вгору.

Чюя ледве помічає прихід Дадзая Осаму, про що сповіщає звук хрусткого пластику, наповненого шкідливою їжею дивного смаку з найближчої крамнички. Накахара ледве помічає поцілунок, який самогубець безтурботно притискає до роззявленого рота з почорнілими зубами.

— Чює, ー вітається з ним чоловік, і той відчуває ー

***

Чюя пересікається з Одою Сакуносуке в обід. Акутаґава за кілька кроків попереду, одягнений у чорний плащ, його груди не роздирає від кашлю.

Дивно бачити половину Подвійної темряви без іншої, що знаходиться за кілька сантиметрів від першої ー ох, це лише на секунду, бо Дадзай Осаму повертається з пластиковим пакетом, наповненим свіжими продуктами з продуктового магазину за пів кварталу від них.

— Чює-сан, — чоловік визнає його присутність легким кивком, а потім повністю ігнорує його, лепечучи до свого коханого про те, що свіжі краби набагато смачніші та корисніші, ніж консервовані, про свіжовичавлений сік, який вони згодом вип’ють разом за домашньою вечерею.

***

Рудому сниться: він застряг між сторінками книги, наче закладка, зроблена з ниток кольору іржі та запеченої в печі шкіри. Він пам’ятає – марить – як став жертвою полювання на відьом, де звинувачення у вбивстві замість вил і довічне ув’язнення замість спалення на вогнищі. Неможливий, нездійснений випадок, сниться йому.

(«Пан Модний Капелюх,» ー  у сновидінні до нього звертаються саме так.

«Дадзайー»)

Чюя прокидається чудового ранку, місяць високо в небі.

Накахара відвідує зустріч з представниками Озброєного Детективного Агентства, їхній президент сидить поруч зі своїм коханим на одному кінці довгого столу. Вони перебувають у будинку Сакаґучі Анґо, що забезпечує нейтральну територію. Формально. Чюя добре знає, що Анґо проводить більше половини свого часу в Агентстві.

Насправді парубок навіть не знає, чому вони співпрацюють із цією організацією, не кажучи вже про тристоронню зустріч з урядом . Вони ー Портова мафія ー але тепер він бачить своїх підлеглих без зброї, прикріпленої до їхніх тіл, та їхні імена, що належать до громадських проєктів, ー мафія 

Рудий відчуває нестерпний скроневий головний біль –  зажмурює очі, сподіваючись заглушити його. Здається, ніхто не помічає, як він майже корчиться на своєму місці на іншому кінці столу. Акутаґава-сан й Морі-сан – його охонець та асистент – стоять позаду нього. Вони не підходять щоб запитати, чи з ним усе гаразд, і не простягають руку до його плеча для підтримки.

Чюя розплющує очі й бачить гниюче обличчя Оди Сакуносуке, відчуває запах трупа, який вже встигла забрати земля як добриво, смак пороху, кулі та крові, чує слова які змінюють серце порожньої людини на напів повне. Відчуває, як грудна клітка розколюється ребро за ребром, як викривлені зуби ковтають чиєсь серце.

— З вами все гаразд? — запитує Дадзай Осаму зі свого місця біля живого трупа, і Накахараー

Прокляття вислизає з нього, як змія, що скидає стару шкіру, Чюя відходить на задній план, забутий, як сміття. Він падає на землю, але сила тяжіння й чорні частки в повітрі ширяють над ним, бо вони більші за нього, і контроль виривається з його рук у пориві свободи.

Коли рудому вдається зібрати розірвані шматки своєї свідомості, він дивиться на зруйновану їдальню в епіцентрі кілометрового виверження нестриманості Здібності. Окрім нього самого, поблизу не залишилося жодного живого тіла, усі учасники зустрічі перетворилися на грами вуглецю, фосфору, сірки, кальцію, магнію, заліза ー атоми, плями, попіл і ніщо.

Ода Сакуносуке залишається в сидячому положенні, хоч його стілець й розтрощило на друзки. Його щелепа широко роззявлена, з рота висипаються крихкі подрібнені кістки. Але навіть незважаючи на те, що в обох очницях поселилися черв’яки, рудий якимось чином здатен прочитати в них послання.

Будь ласка, урятуй його .

***

— Вас було визнано винним у вбивстві Дадзая Осаму.

Чюя не розуміє, що відбувається. Його щойно затягнуло всередину книги?! Що це за Здібність така?! Розвідники Портової мафії не купка ідіотів, вони б надали йому інформацію, якби в Агентстві був хтось із такою дивною Силою! Що тут, трясця, коїться?!

— Якого хріна? — зрештою вимовляє він свої перші слова, прокинувшись у цій дивній місцині, наповненій людьми, які насміхаються з нього, усі з лупами та пальтами в клітинку, з сигарами й наручниками, готовими закути його зап’ястя.

— Ваша ворожість один до одного ніколи не була таємницею, — один із детективів висувається вперед, погладжуючи вуса, і позирає на Чюю поглядом, який більше пасував би слимакам. — У вас є мотив і засоби, отже, ви винні.

Вони всі дивляться на нього зверху вниз, у буквальному сенсі, адже він розпластався на підлозі, його долоні сверблять від килима.

— Це неможливо, — каже рудий, коли нарешті помічає підвішене тіло свого напарника, більш блискуче, ніж кристали на люстрі, поруч з якими він висить. — Я не міг його вбити. Я не зміг би… Я…

Я кохаю його .

***

«Я кохаю його» — лунає в голові Накахари, відлунює в його затуманеній свідомості, коли він прокидається зі сну. Холодний піт стікає по його спині та стегнах, скуйовджені кучері спадають на щоки та шию. Він кладе руку в рукавичці над серцем, відчуває, як шалено воно калатає в грудній клітині.

Він закоханий у когось зі свого сну, і це майже жахливе відчуття, ніби ось-ось зруйнується все життя, а може, й увесь світ, лише силою своїх почуттів. Кохання, яке може зруйнувати світ, ー це важка відповідальність, яка лягає йому на плечі. Хлопець хоче цього, хоче такої пристрасті, яка змушує його потонути у власних простирадлах, проте не хоче таких емоцій, які можуть поневолити його.

У нього болить голова, крихкі шматочки пазлу безладно розташовані в його свідомості, усі нерівні краї труться один об одного.

— Я кохаю його, — бурмоче собі під ніс Чюя і чекає, коли зійде сонце.

***

Рудий застряг у нескінченній ночі: пляшки з-під вина розмальовують червоними краплями його простирадла, аж поки він нарешті не піддається думці, що Дадзай Осаму – нікчемний засранець, який не заслуговує на будь-яку його увагу.

Наступного разу, коли він блимає, посміхається чудовому ранку.

***

Батьки надсилають йому листа зі схваленням його неясного бажання знайти дівчину, з якою можна було б провести решту життя. Усе це написано лаконічно, але Чюя читає машинописне повідомлення, що пахне травою й селом, з легкою посмішкою на обличчі.

Койо зголошується надати йому безліч номерів: усі вони належать жінкам із чистим минулим і красивими обгортками. Рюро-сан пропонує йому коротший список – усі вони впорядковані за багатством і впливом, на випадок, якщо Бос вирішить одружитися з кимось, щоб ще більше підвищити статус Портової мафії в очах громадськості. Тачіхара та Ґін утягують його в розмову про його вподобання: каштанове волосся, карі очі, хтось кмітливий, хто може його розсмішити. Хоча Мачідзо не вкладається в ці слова, бо постійно переходить від одного займенника до іншого.

Рюносуке просто дивиться на нього з сумішшю жаху та невіри.

Накахара не намагається заспокоїти його, донести до свого підлеглого, що відкритися для побачень ー це те, що робить більшість людей, коли їм не пощастило отримати свого єдиного й неповторного на срібній тарілці. Чомусь, Чюя відчуває, що з цього все одно нічого не вийде.

***

Хлопець не намагається тримати свою супутницю за руку в темряві кінотеатру, не бажаючи скористатися ситуацією, коли вона ще досить молода, щойно закінчила університет. Ця дівчина – єдина донька транснаціонального нафтового магната, єдина прогалина в черзі з чотирьох можливих спадкоємців.

Він проводжає її назад, де на неї чекає лимузин, безтурботна розмова про передбачуваний сюжет фільму переходить у ввічливий сміх.

Вона надсилає йому повідомлення щодня протягом наступних двох тижнів. Хіроцу-сан не схвалює його холодне плече, але запитує, чи є в ній щось таке, що відштовхнуло його.

— Вона трохи… — дурна, не каже він — легковажна?

Він починає перераховувати свої вподобання: каштанове волосся, карі очі, хтось кмітливий, той, хто може його розсмішити, Дад…

Чюя трясе головою, щоб позбутися раптового шуму, який заповнює його вуха зсередини.

Підлеглий запитує, чи є в ній щось таке, що відштовхнуло його.

— Вона трохи… легковажна, — каже Накахара після хвилини роздумів. Він думає про те, щоб уточнити свої вподобання, але зрештою вирішує цього не робити.

***

Зрештою, Чюя веде племінницю міністра в оперу, третю в черзі, яку розпочав Хіроцу-сан. Головний думає про всі проєкти, які може здійснити Портова мафія, якщо йому вдасться здобути вплив на когось із високопосадовців в уряді. Накахара представляє свою супутницю Сакаґучі Анґо, коли вони стикаються під час антракту.

— Я не думав, що ти любиш оперу, — заявляє парубок, коли його дівчина відлучається до вбиральні. Він крутить напій у руках, ледь випиваючи, оскільки намагається бути тверезим для флірту на ґрунті політики.

— Я не на оперу прийшов, — відповідає чоловік, і в його тоні з’являється дещиця чесності. Він також ледь торкається свого напою, темно-бордового кольору в прозорому келиху.

Чюя примружується на окуляри співрозмовника й бачить, що його погляд спрямований кудись далеко вліво. — Який працьовитий чоловік.

— Одасаку-сан віддає перевагу фільмам, але Дадзай-кун… дуже хотів це побачити, — зізнається Анґо, перш ніж вибачитися,  пробираючись крізь натовп, щоб стати поруч із ходячим трупом, одягненим у погано підібраний костюм. Дадзай Осаму за кілька кроків від нього, смокінг просякнутий шиком, з посмішки капає зарозумілість. Він на побаченні, хоча, схоже, йому це анітрохи не подобається.

Супутниця рудого оголошує про своє прибуття, поклавши руку йому на лікоть, у супроводі хмари парфуму. Він дивиться на неї й зчитує незацікавленість в її очах, вишукану кокетливість у мові її тіла. Вона тут, бо знає, що здатна збудувати мости між впливом своєї сім’ї та підпільною Портовою мафією. Не тому, що їй подобається ця опера, не тому, що їй особливо подобається парубок.

Чюя не вперше бачить цю оперу, але відчуває себе зобов’язаним подивитися її, показати своїй обраниці. Він ніби випробовує дівчину, чи їй це цікаво, тому що вперше побачивши виступ, він був з Дー

Статика, біль. Голки, шпильки. Шум, біль.

Накахара трохи хитає головою і просить свою супутницю повторити запитання. Вона лише піднімає брову й тягне його до їхньої приватної ложі.

Рудий не відповідає на повідомлення дівчини, надіслане через кілька хвилин після того, як він провів її назад до маєтку. Натомість він пише: цього разу головна актриса набагато краща , – і дивиться на нього, а в полі адресата – порожньо. Він пробує ім’я Дадзай і нічого не отримує; пробує титул Президент Озброєного Детективного Агентства і нічого не отримує.

На коротку, порожню мить Головний думає про те, щоб відправити його своїй обраниці замість побажання доброї ночі. Але хлопець знає, що вона не зрозуміє, знає, що та не звернула уваги й не потурбувалася про нюанси постановки.

Статика, біль. Голки, шпильки. Шумー

Його пальці, здається, живуть власним розумом, набираючи номер, який не розпізнається телефоном. Але перш ніж він усвідомлює це, біль розквітає, огортає голову чимось схожим на шерсть чи вату – і коли йому вдається втупитися в екран, не кричачи від болю, бачить, що повідомлення надіслано.

Він ледь не впускає телефон, коли той вібрує через хвилину. Повідомлення на невідомий – проте дуже знайомий – номер отримує відповідь:

Нашим партнерам не дуже сподобалася опера, може, наступного разу підемо разом, маленький мафіозі.

Накахара впускає телефон, щойно прочитавши повідомлення. Екран розлітається на друзки, хоча падіння не було надто високим, а підлога вкрита килимом. Він відчуває, як розбите скло розлітається на шматки та ріже йому шкіру, гострі краї пробивають броню й оголюють його нутрощі.

Минає ціла вічність, перш ніж Чюя знову бачить і може контролювати своє серцебиття. Коли він це робить, то бачить свій телефон здоровим і цілим, з останнім повідомленням від сьогоднішнього побачення, на яке досі немає відповіді.

***

Це чудовий ранок: пташки щебечуть, метелики літають.

Це ー він не зовсім добре пам’ятає, як лягав спати, але прокидається у своєму ліжку задоволений та виспаний – чудовий ранок.

Чюя прокидається і бачить світ, в якому найулюбленіша пара Йокогами – Дадзай та Ода, також відомі як Подвійна темрява , – завершують свою щоденну благодійну справу, тримаючись за руки.

Він не зовсім пам’ятає, як снідав, одягався, приймав ранковий душ, але ось Чюя йде до штаб-квартири Портової мафії під час своєї ранкової прогулянки Йокогамою, яка водночас є перевіркою периметра. Ось рудий стоїть серед юрби юних дівчат, які знімають на відео, як Дадзай смикає Оду за руку, щоб поцілувати його в щоку, не витягуючись.

У його думках проминає, що він має відчувати: злість, лють, ревнощі. Однак чому?

Його побачення минулої ночі було, мабуть, катастрофою, але в нього все ще є надія знайти своє справжнє кохання.

***

Чюя приїжджає до попередньо заброньованого ресторану на побачення на півгодини раніше. Він не виходить із машини, залишається на задньому сидінні поруч із Рюносуке, який виглядає хворим.

— Неприємності в раю? — м’яко запитує рудий, не зводячи очей з обличчя свого нещодавно одруженого підлеглого.

Чомусь важко уявити лагідні посмішки та закохані погляди Акутаґави, про які постійно говорить його чоловік. Це здається несправжнім, і не лише тому, що він завжди знав свого охоронця як буркотливого хлопця. Накахара знає, що той, мабуть, був закоханий по самі вуха під час їхнього весілля; хоча Чюя й був присутній на весіллі, у нього болить голова, коли він намагається пригадати подробиці тієї події.

— Я почуваюся розгубленим, — зізнається Акутаґава, і на його обличчі з’являється хворобливий вираз. Він виглядає так, ніби бореться з чимось глибоким і важким усередині себе: його брови супляться, наче він будує фортеці проти нападу мігрені. — Я прокидаюся поруч із людиною-тигром і…

Від цих слів у Чюї скрутило живіт. Людина-тигр. Усе має бути добре, навіть якщо це дивна кличка для чоловіка. Він просто голодний, схвильований перед побаченням за вечерею. Його живіт болить. — Це занадто добре, щоб бути правдою?

— Ти коли-небудь відчував? — починає підлеглий, його очі стають скляними, наче бореться, щоб залишитися над поверхнею. Бос не очікував такої важкої розмови перед побаченням. З іншого боку, його пара – це людина, рекомендована Койо-сан, одна з дівчат, що перебуває під її крилом. Накахара не очікує глибокої дискусії від неї.

Чюя спонукає свого охоронця після кількох хвилин напруженої мовчанки. — Коли-небудь відчував?..

— Ніби все не так?

Так.

Я продовжую бачити труп, який рухається і діє, як людина. Продовжую очікувати, що ти звалишся і піддасишся вірусу. Мені продовжують снитися кошмари про те, що я застряг усередині книги й мене підозрюють у вбивстві за неможливий злочин. Не припиняю думати, що так не повинно бути. Я продовжую відчувати, що половину мене відрізали.

Його батьки, живі та здорові, насолоджуються пенсією, як і має бути. Портова мафія визнана громадськістю не лише за свою силу, але й за намір захистити Йокогаму. Прозорі альянси та чесні угоди між іншими фракціями. Койо-сан живе своїм життям із найдорожчою людиною. Діти та молодь живуть у мирі. Люди без Здібностей матимуть ролі подалі від лінії фронту. Акутаґава здоровий і має сім’ю, на яку він заслуговує.

Дадзай стер свої жалі.

Люди визнають його, замість того, щоб думати, що він лише м’язи без мізків.

— Та ні, — зрештою каже рудий, виходячи з машини, бо його побачення скоро почнеться. — Я думаю, що все гаразд.

Хлопець зачиняє дверцята і не помічає: Рюносуке задихається, його очі затуманюються, Книга знову переписує і перекроює світ, аби зберегти цей тендітний спокій.

***

Накахара безпорадно плюється, марно намагаючись вдарити людину, яка грає лікаря для нього. — Відвали від мене!

— Тц, тц, це так ти поводишся зі своїм найкращим, неймовірним партнером, Чює?

Рудий закочує очі й намагається вкусити руку, що гладить його щоку. Урешті-решт, він гарчить на повітря, і запах антисептиків осідає на його язиці. Постійне пищання апаратів не допомагає йому заспокоїтися; навпаки, раптовий стрибок його серцебиття лише більше дратує його.

— Якби ти розробив кращий план, я б не опинився в такому лайні!

Дадзай надувся, як велика дитина, якою він і є, весь у розчаруванні.

— Я не можу повірити, що хтось настільки тупий, як ти, наважився натякнути, що мої плани менш досконалі… Що мій власний напарник не довіряє мені…

— Я довіряю тобі бути скалкою у дупі,— випльовує Накахара з усією люттю, яку він відчуває через те, що саме на нього лягає весь тягар сьогоднішньої місії. Чесно кажучи, це небагато, бо будь-яка злість на те, що з ним поводяться, як із вівчаркою, цілком перекривається почуттям задоволення від завершення чергової майже неможливої місії, від цунамі полегшення, яке ще не встигло розбитися об його стіни, коли він побачив, що тупий вилупок не постраждав, незважаючи на те, що він нікудишній у бойових мистецтвах і будь-яких тривалих фізичних навантаженнях.

— Ти робиш мені пропозицію? — запитує шатен, перебільшено кліпаючи віями, і сміється, уникаючи чергової спроби укусу з боку рудого. — Тому що для мене було б честю бути твоєю скалкою в дупі~~~

Чюя надувається, червоніє і репетує з цього приводу.

— Я не це мав на увазі!!!

Він знає, що Осаму не мав на увазі нічого такого – це просто слова та дії, спрямовані на те, щоб витягнути з нього цікаву реакцію, він знає.

— М-м, ти думаєш, це правда?

Чюя знову закочує очі, довіряючи Дадзаю, перескакувати з однієї теми на іншу, не звертаючи уваги на свого співрозмовника.

— Чи думаю я, що це правда?

Самогубець поблажливо посміхається так, ніби йому подобається, що хтось на кшталт Накахари не встигає за ходом його думок.

ー Книга, котра може виконувати бажання, дурню.

— Це мала б бути Книга, яка може переписати реальність, так?

— Тож вона може робити це, — закінчує Осаму легковажним жестом.

— Звучить… фальшиво, — рудий обмірковує реальність, яка зараз перед ним, і думає, що наразі все гаразд. Не те, щоб він зізнався в цьому Дазаю. — І небезпечно.

— М-м, я не повинен тобі її давати, — зі сміхом каже шатен, дражнячись. — Ти можеш використати її, щоб попросити нового партнера~~~

— Чорт забирай, так і зроблю.

Чюя не зробить.

— Обіцяєш на мізинці?

— Я не настільки важливий для тебе, перестань нити, — Накахара намагається знизати плечима, але його рани не дають йому цього зробити.

Це правда: щось достатньо сильне, щоб змінити реальність, якщо воно існує, Дадзай використовуватиме лише для важливих речей. Він не думає, що самогубець коли-небудь використає її для чогось, переважно тому, що Осаму досить зарозумілий і вважає, що може робити все що завгодно, аби досягти будь-якого бажаного результату. А ще тому, що Дадзай не вважає нікого достатньо важливим, щоб загадувати їхні бажання: ні свого партнера, ні навіть самого себе.

Осаму знову сміється, але вже з нотками насильства. Рудий не знає, чи це до нього самого, чи до світу, чи до самого себе. 

— Ти мій єдиний напарник, Чює, звичайно ж, ти важливий для мене.

— Звісно, як скажеш.

Але серце хлопця все одно завмирає.

Він не думає, що коли-небудь використає Книгу, якщо вона насправді існує.

Реальність перед ним – це все, про що він міг просити.

    Ставлення автора до критики: Обережне