Леон глибоко вдихає і хапається за поручень металевого крісла, біля якого сидить — прямо на підлозі, бо вільних місць у маленькому, забитому людьми залі очікування не вистачає.
Він не міг заснути. Не у цьому місці, повному незнайомих людей і прихованих небезпек. Навіть у тиші його старої, напівзакинутої квартири його мозок невпинно опрацьовував сигнали, аналізував. Заспокоїти його було неможливо ні тотальним емоційним та фізичним виснаженням, ні таблетками. Хіба що — і теж не завжди спрацьовувало — алкоголем.
Він не міг заснути — і все ж заснув.
Кеннеді з силою притискає долоні до заплющених повік, струшує головою і підіймається. Простір заповнений голосами десятків людей, десь з динаміків угорі грає пісня. Він робить кілька важких кроків в сторону вікна. М’язи у ногах розправляються із болем, голочки електричних зарядів лоскочуть стопи.
Буря не стихає. За вікном сіро. Вода, листя і сміття змішуються в одну непроглядну масу, яку вітер кидає зі сторони в сторону. Леон не може навіть сказати, який зараз час доби.
Він запускає руку до кишені й дістає телефон. Чорний екран застає його зненацька. Кеннеді впевнений, що ще годину назад його батарея була майже повною. Він озирається навколо, намагаючись віднайти поглядом хоча б одну вільну розетку. Не бачить жодної, навіть зайнятої.
Аеропорт у якомусь богом забутому куточку Європи маленький і некомфортний. Вони здійснили аварійну посадку через бурю, яка здійнялася попри прогнози синоптиків, і застрягли тут на невизначений час. До найближчого міста — миль зо двадцять, але за такої погоди скоріше десь у кювет злетиш, ніж до нього доїдеш.
— Перепрошую, — подає він голос, звертаючись до інших пасажирів, — я хотів би позичити в когось телефон на хвилину.
Йому потрібно зв’язатися із Генніган, сказати їй, що з ним все добре — і він не втрапив у черговий апокаліпсис по дорозі додому.
— Агов? — знову каже Леон, але на нього ніхто не звертає увагу.
Кучерява жінка із малою дитиною, біля крісла якої він заснув на підлозі. Двоє повних чоловіків у кутку. Шумна компанія підлітків, що сидить на звалених прямо посеред залу сумках і наплічниках.
Жінки. Чоловіки. Діти. Європейці. Азійці. Світлошкірі. Темношкірі. Всі вони удають, наче його не існує.
Леон знову подає голос, пробує сказати кілька слів німецькою, тоді китайською. Зрештою, пригадує навіть польську. Нічого.
Кеннеді не витримує і підходить до чоловіка, який сидить ближче за всіх до нього, чіпає його за плече.
Вони замовкають усі разом. Повертають голови у його сторону і дивляться. Леон клянеться: в затягнутих поволокою очах зомбі він бачив більше життя. Десятки невідривних поглядів рухаються в унісон, переміщаються, фіксуючи кожен його жест.
Він відступає, запускаючи руку за пояс у пошуках вірної Берети — і не знаходить нічого, навіть кобури. Його бойового ножа теж нема.
Вони підіймаються одночасно, наступають на нього з усіх боків — він відпихає першого, увертається від другої. Але люди не роблять нічого, що могло б йому прямо зашкодити — не намагаються вдарити його чи відірвати шматок його плоті зубами. Їхні обличчя залишаються людськими — але застиглими, як маска. Леон зупиняється і розуміє, що натовп формує море — живе, нестримне, воно рухається навколо нього, затягує, не дозволяючи проштовхнутися і вибратися на вільне місце.
Він все ж пробує. Проривається вперед, тяжко, спотикаючись, крок за кроком. Він не бачить напрямку за головами людей, чужі руки зачіпляють його, розвертають на місці.
В якийсь момент повітря стає мало. Голова поморочиться ще більше, ніж до того. Він повільно кліпає, намагаючись втримати рівновагу — якщо впаде, може вже не піднятися.
Фігура у натовпі привертає його увагу. З нею щось не так — те, як вона топчеться на місці, як обертається навколо себе нагадуємо йому… себе самого. Інші люди рухаються бездумно, але впевнено, ніби траєкторія запрограмована у них в голові. Він починає прориватися вперед, розпихуючи тіла. Це займає у нього більше часу і зусиль, ніж Кеннеді міг собі уявити.
Руде волосся майорить на відстані його руки.
— Клер! — кричить він перед тим, як схопити її за руку і притягнути до себе.
Що вона тут робить?
— Що ти…
— Чш-ш, — шипить вона, а тоді прикриває долонею його рота.
Так вони й стоять, майже впритул один до одного — рука Клер на його обличчі, рука Кеннеді на її спині. В якийсь момент він помічає, що натовп більше не врізається у них, а ніби уникає — так само, які стільці, столи, колони та інші предмети, розташовані у залі очікування.
Клер повільно прибирає свої пальці — і він зустрічається з нею поглядом. Останнього разу вони бачилися біля Білого дому, коли він відмовився віддати їй чіп з інформацією від Джун Ши. Знаючи Редфілд — вона все ще до біса роздратована на нього.
Її рука хапає його за комір сорочки й схиляє нижче, підтверджуючи побоювання.
— Не роби різких рухів, не говори голосно, — каже вона тихо, у саме його вухо. — Спробуй вивчити їхню траєкторію і рухатися хвилями, як це роблять вони.
Леон скошує очі — її обличчя зовсім поруч, але щось не так. Волосся. Зазвичай зібране у високий хвіст, воно вільно спадає на плечі.
— Це справді ти? — питає він ледь чутно.
Вона усміхається.
— Забагато алкоголю останнім часом, містере Кеннеді? Вже не відрізняєш вигадки від реальності?
Леон облизує нижню губу, а тоді демонстративно обводить поглядом навколишній хаос, ніби нагадуючи їй, де і при яких обставинах вони зіштовхнулись.
— Середня Азія. Засекречено. Повертався у Вашингон, — коротко звітує він про свою останню місію, пропонуючи обмінятися інформацією.
— Індія. Не твоє діло. Летіла в Нью-Йорк, — у відповідь каже Клер.
Варіант один із двох — або це справді вона, або усе, що він бачить — вигадка його хворого мозку, бо так детально відтворити Клер Редфілд більше нікому не вдасться.
Вона відступає, обертаючись до нього спиною. Кілька хвилин вони стоять, оцінюючи свої шанси й вибудовуючи тактику. Клер оглядається на нього, він коротко киває. І коли вони вже готові зробити перший крок…
Натовп раптом зупиняється, спрямовуючи свої погляди до двох фігур, що застигли у центрі.
— Це не зомбі, — нарешті каже Кеннеді.
— Дякую, — відзивається Клер, — я і не підозрювала.
Леон пропускає її саркастичну відповідь повз увагу, обертаючись на місці таким чином, що тепер вони прикривають спини один одного.
— Це люди, — додає тим часом він, впевнений, що має рацію — під впливом чогось стороннього, але все ще люди.
Клер мовчить, нарешті розуміючи, що він має на увазі.
— Можливо, нам прийдеться вбивати, щоб вижити самим, — впевнено каже він — і оглядається на неї.
Очі Клер спрямовані на малих дітей, схованих у натовпі. З динаміків десь угорі грає та сама пісня, що і на початку. Кеннеді нарешті може розібрати слова.
Don’t think twice
You’ll be dead in a second
Turn your eyes
From your hands to the heavens
Редфілд стягує із зап’ястка резинку і збирає волосся у високий хвіст. Він торкається її плеча, мовчки бажаючи успіху, робить крок вперед.
Kill your pride
Turn your fear to a weapon
And don’t you forget it
Аж тоді Клер круто розвертається, заламуючи його руку, а кілька раз підряд б’є його коліном в живіт. Леон валиться на підлогу, закашлюючись.
— Що ти…
Редфілд лиш схиляє голову, розглядаючи його зігнуту фігуру.
— Можливо, нам прийдеться вбивати, щоб вижити самим, — каже вона його словами, і очі її сповнені суму.
Oh, oh-oh
Той вираз, який він пам’ятає ще з першої їхньої зустрічі у Раккун-Сіті.
Don’t you let ‘em take kontrol.
Робота написана на дев’яту тему Бінго від літерадурки :) Ідея належить АВ ідеї українською, інтерпретація моя.
Натхненням для цієї історії є пісня Livingston — Shadow. Робота містить цитати звідти, та і загалом раджу увімкнути на фон, вона прям дуже в тему.